| 彼の博識には驚く。 | His extensive knowledge surprises me. |
| 博打で彼は失敗した。 | Gambling brought about his failure. |
| 我々は博物館へ行った。 | We went to the museum. |
| 彼女は博士号を取得した。 | She received a doctor's degree. |
| 彼は劇的な成功を博した。 | He won a dramatic success. |
| あの博物館はくるに値する。 | That museum is worth visiting. |
| きみの博識は私を驚かせる。 | Your knowledge surprises me. |
| 私は大英博物館の宝を見た。 | I saw the treasures of the British Museum. |
| 女王は博物館を訪問された。 | The queen visited the museum. |
| 少し歩くと博物館に着いた。 | A short walk brought me to the museum. |
| 博物館はどこにありますか。 | Where is the museum? |
| 彼の新しい本は好評を博した。 | His new book met with a favorable reception. |
| この町に博物館はありますか。 | Is there a museum in this town? |
| 博物館の入り口はどこですか。 | Where is the entrance to the museum? |
| 私たちは博物館でミイラを見た。 | We saw a mummy at the museum. |
| 彼の演説は聴衆の好評を博した。 | His speech went down well with the audience. |
| 私の仕事は博物館の案内係です。 | I work as a museum attendant. |
| マイクですが、博君はいますか。 | This is Mike. Is Hiroshi there? |
| この町には博物館がありますか。 | Is there a museum in this town? |
| この道をでたら博物館にでます。 | This road will take you to the museum. |
| 先日、私は博物館を訪れました。 | The other day I visited the museum. |
| ホワイト博士につないで下さい。 | Please connect me with Dr. White. |
| その博物館は今は閉鎖している。 | The museum is closed now. |
| 先週私たちは、博物館を訪れた。 | We visited the museum last week. |
| メースン博士は仕事第一だった。 | Dr Mason placed his work above everything. |
| 博覧会の開催期間は6ヶ月です。 | The exposition will be held for six months. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%8D%9A