| 彼にとても勝ち目はない。 | He won't have a look-in. |
| 現実の占有は九分の勝ち目。 | Possession is nine points of the law. |
| 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 | The chances are two to one against us. |
| こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 | We have no chance against those top players. |
| 警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。 | The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate. |
| フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。 | In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%8B%9D%E3%81%A1%E7%9B%AE