| 人間はみな動物よりも知能が高い。 | All human beings are much more intelligent than animals. |
| 彼の行動は我々をぎょっとさせた。 | His action frightened us. |
| 彼の行動は一般人にはなじまない。 | His behavior is alien to the public. |
| 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | I assisted her in moving the furniture. |
| 運動すると心臓の鼓動が速くなる。 | When you exercise your heart beats faster. |
| その象は動物園に連れてこられた。 | The elephant was brought to the zoo. |
| 考えを行動で表わすことは難しい。 | It is hard to embody one's idea in an action. |
| 毎日ある程度運動する事は必要だ。 | It is necessary to take some exercise every day. |
| 私がこの行動の責任はすべて取る。 | I take full responsibility for the action. |
| ぼくには行動のよりどころがない。 | I have nothing to go by. |
| 奴らは暴動を起こしたがっている。 | They want to riot. |
| 彼女はその自動車事故で負傷した。 | She was injured in the car accident. |
| 彼女の親切にとても感動しました。 | I was greatly moved by her kindness. |
| その岩はダイナマイトで動かした。 | The rock was moved by dynamite. |
| あなたは自動車を運転できますか。 | Can you drive a car? |
| 彼はボールを運動場の外へ蹴った。 | He kicked the ball out of the ground. |
| ビルは弟を動物園へ連れていった。 | Bill took his brother to the zoo. |
| 彼は地下活動の疑いをかけられた。 | He was suspected of underground action. |
| 僕は自動車に乗るのに飽きている。 | I'm getting sick of the ride. |
| 父は自動車の運転がとても上手い。 | My father drives very well. |
| 自転車をここから動かして下さい。 | Please move your bicycle out of here. |
| 私は空に不思議な動く物体を見た。 | I saw a strange moving object in the sky. |
| 彼女は彼の言葉に感動してないた。 | His words moved her to tears. |
| 彼女は自動車事故で息子を失った。 | She lost her son in a car accident. |
| 私は弟が机を動かすのを手伝った。 | I helped my brother move his desk. |
| 彼らは昨日バスで動物園へ行った。 | They went to the zoo by bus yesterday. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%8B%95&page=20