| 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | The play was very amusing; you ought to have gone there. |
| 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. |
| いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | Let's go to the theater early so that we can get good seats. |
| この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | It's not easy to pick out the best actors for this play. |
| シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。 | Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist. |
| よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | I went to the theater quite early with a view to getting a good seat. |
| 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 | She was studying drama on a special scholarship. |
| どんな俳優も劇が始まる前にはびくびくするものだ。 | Every actor has cold feet just before the beginning of a show. |
| トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | Tom wishes he had gone to the theater last night. |
| その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。 | The tragedy must be remembered so that it is not repeated. |
| あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。 | That theater has a foreign film festival every other month. |
| 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | On a sultry night in August a new theatre opened for business. |
| ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。 | What's playing at the Music Box Theater? |
| 他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。 | Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job. |
| 「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。 | Romeo and Juliet is on at the theatre. |
| 彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。 | The events that led up to her present fame are quite dramatic. |
| ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。 | Peggy did not go to see the drama, and neither did I. |
| あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。 | That theater has a foreign film festival every other month. |
| ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。 | I showed my ticket to the doorman and went into the theatre. |
| 「私はその劇を見たことがあります」「私もあります」 | "I've seen that play." "So have I." |
| あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。 | How many of Shakespeare's tragedies have you read? |
| コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。 | I had to leave the theatre in the middle of the concert. |
| 私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。 | I found Jane delighted at the play. |
| どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。 | No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy. |
| 彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。 | She would often go to the theater when she was in London. |
| 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. |
| 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 | I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it. |
| テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 | He was arrested by police after a TV chase in Osaka. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%8A%87&page=6