| 出かける前にトイレに行かなくていいの? | Are you sure you don't want to use the toilet before you go? |
| この彼の小説は、前作より劣っています。 | This novel of his is inferior to the previous one. |
| 舞が家出を敢行する、直前のことだろう。 | That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home. |
| 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | He make a point of studying before supper. |
| 彼は私が言ったことを人前で繰り返した。 | He repeated in public what I had said. |
| 帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。 | Be sure to call home before you leave the office. |
| 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | I would like another cup of tea before I go. |
| ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。 | Sony is a household name all over the world. |
| 彼はテスト前は、午前2時まで勉強した。 | He studied until two in the morning before the test. |
| 彼らはいつも人前で口論ばかりしている。 | They are always quarrelling in public. |
| 私は彼女の名前のつづりが思い出せない。 | I can't remember how to spell her name. |
| 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | We will reach Tokyo before dark. |
| 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 | We will reach London before dark. |
| その電車は午前9時にここを出発します。 | The train departs here at 9:00 a.m. |
| 昔私の家の前には大きな松の木があった。 | There used to be a big pine tree in front of my house. |
| 上京する際には前もってお知らせ下さい。 | Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. |
| あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | Be sure to put out the fire before you leave. |
| 死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。 | Before he died, he was almost blind. |
| スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 | Mr Smith founded this school forty years ago. |
| あのホテルはおよそ50年前に創立された。 | That hotel was established about 50 years ago. |
| 彼らは我々の一行より10日前に出発した。 | They departed ten days in advance of our party. |
| 私は講義をはっきり聞くために前に座った。 | I sat at the front in order to hear the lecture clearly. |
| 私たちの前にある景色はとても美しかった。 | The scene lying before us was very beautiful. |
| 君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。 | This happened prior to receiving your letter. |
| 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | I make it a rule to take a walk before breakfast. |
| 彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。 | He said he had seen her a month before. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%89%8D&page=59