| 私は以前なくした本をみつけた。 | I found the book which I had lost the day before. |
| 私は6時前に起きるのが難しい。 | It is difficult for me to get up before six. |
| 彼の前でそのことを口にするな。 | Don't talk about it in front to him. |
| すべての人は法の前に平等です。 | Everybody is equal before the law. |
| 私の前に3人の人がまっていた。 | There were three people waiting before me. |
| 彼女は寝る前に明かりを消した。 | She put out the light before she went to bed. |
| 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | Somebody called my name in the dark. |
| 私は名前が呼ばれるのを聞いた。 | I heard my name called. |
| 退職する前に彼は事務を渡した。 | Before he retired, he had handed over charge of his office. |
| 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | Wash your hands before each meal. |
| 彼は人前で話す事に慣れている。 | He's used to speaking in public. |
| 彼は人前で話すのに慣れている。 | He is accustomed to speaking in public. |
| 彼は決して9時前には現れない。 | He never appears before nine o'clock. |
| この映画は以前見た覚えがある。 | I remember having seen this movie before. |
| 暗くなる前にホテルに着きたい。 | I want to reach the hotel before it gets dark. |
| あなたの名前を書きに来なさい。 | Come and write your name. |
| 彼らは彼の名前を名簿に載せた。 | They entered his name on the list. |
| あなたの名前を教えてください。 | Tell me what your name is. |
| 彼女は6時前には帰らなかった。 | She did not return till six. |
| 彼らの名前をリストから消した。 | They blotted out my name from the list. |
| そこには前に行ったことがある。 | I've been there already. |
| あなたの名前はどう発音するの? | How do you pronounce your name? |
| 仕事の予定より前に進んでいる。 | I'm ahead of my work schedule. |
| 彼は、たいてい話す前に考える。 | More often than not, he thinks before he speaks. |
| 彼らの名前が思い出せなかった。 | Their names escaped me. |
| この件では名前を出したくない。 | I want to remain anonymous in this. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%89%8D&page=26