| 利口だね。 | He is smart. |
| ジョンは利口だ。 | John is clever. |
| 彼は利口な少年だ。 | He is a clever boy. |
| トムは利口そうだ。 | Tom looks like a clever boy. |
| 彼は私より利口だ。 | He is cleverer than I. |
| 彼女はとても利口だ。 | She's as clever as they make 'em. |
| 彼は兄に劣らず利口だ。 | He is no less clever than his brother is. |
| お前はお利口さんだよ。 | You are a goody-goody. |
| 犬は利口な動物である。 | A dog is a clever animal. |
| 彼は若いけれど利口だ。 | Young as he is, he is clever. |
| 私は彼を利口だと思った。 | I thought him clever. |
| 彼は父親に劣らず利口だ。 | He is no less clever than his father is. |
| 彼は利口だという評判だ。 | He has a name for cleverness. |
| パティーは利口な学生だ。 | Patty is a smart student. |
| 確かに彼は利口な少年だ。 | He is a clever boy, to be sure. |
| 彼は私ほど利口ではない。 | He is less intelligent than me. |
| ジョンはビルよりも利口だ。 | John is cleverer than Bill. |
| 彼は父親にも負けず利口だ。 | He is not less clever than his father is. |
| 彼女の利口なのには舌を巻く。 | I'm astonished by her cleverness. |
| 彼はまことに利口な少年です。 | He is indeed a clever boy. |
| 私は彼を大変利口だと思った。 | I thought him very clever. |
| なるほど彼は若いが、利口だ。 | It is true that he is young, but he is clever. |
| 彼女は正直と言うより利口だ。 | She is not so much honest as clever. |
| その犬を利口だと思いませんか。 | Don't you think the dog is smart? |
| 彼女の利口なのによく驚嘆する。 | Her cleverness often amazes me. |
| 私は彼が利口な少年とわかった。 | I found him a bright boy. |
| 彼は利口だ、その上ハンサムだ。 | He is clever, and moreover, he is handsome. |
| 彼女はあなたほど利口ではない。 | She is less intelligent than you. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%88%A9%E5%8F%A3