| 彼は多分成功しないでしょう。 | He is not likely to succeed. |
| ジョンは自分の犬をからかう。 | John makes fun of his dog. |
| 彼は自分の能力に自信がある。 | He has confidence in his ability. |
| 彼らの大部分は大学生だった。 | They were for the most part college students. |
| 彼は自分が無実だと主張した。 | He affirmed himself to be innocent. |
| ジョンは自分で商売を始めた。 | John began trade personally. |
| 私は自分がいい教師だと思う。 | I know that I am a good teacher. |
| 彼らの大部分が高校生だった。 | They were for the most part high school students. |
| 君の英語は申し分ありません。 | Your English leaves nothing to be desired. |
| 私はよく分からないんですが。 | I don't quite know. |
| 彼らは自分達の橋を自慢する。 | They boast of their bridge. |
| 彼は風呂敷を十分に活用した。 | He took full advantage of the wrapper. |
| 彼はワインの味がよく分かる。 | He has a good palate for wine. |
| そのピザを三人で分けなさい。 | Divide the pizza among you three. |
| 自分の給料に満足しているよ。 | I'm content with my salary. |
| 充分母乳を飲んでくれません。 | She doesn't drink enough breast milk. |
| 弁当を弟に分けてあげなさい。 | Share your lunch with your brother. |
| 自分の気持ちを表現できない。 | I cannot describe my feelings. |
| ルールが分かっていれば簡単。 | It's so easy when you know the rules. |
| 参加者の大部分は女性だった。 | The participants were for the most part women. |
| 食糧は十分に供給されている。 | There is an abundant supply of foodstuffs. |
| 授業は8時40分から始まる。 | School starts at 8:40. |
| 面白半分なら来ないで欲しい。 | If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. |
| 火事で町の半分が焼け落ちた。 | Half of the town burnt down in the fire. |
| 彼はその新聞を半分に裂いた。 | He tore the newspaper in half. |
| 彼女は聡明な生徒だと分かった。 | She proved an intelligent pupil. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%88%86&page=29