| 写真を撮ろう。 | Let's take a picture. |
| あれは僕の写真? | Is that a picture of me? |
| この写真大好き。 | I love this picture. |
| 彼は写真を撮った。 | He took a picture. |
| これは生き写しだ。 | This is true to life. |
| この写真をよく見て。 | Have a good look at this picture. |
| これは、最近の写真? | This a recent photo? |
| この本は写真が多い。 | This book has a lot of pictures. |
| 彼女の写真をとった。 | I took a picture of her. |
| これらの写真は美しい。 | These pictures are beautiful. |
| 彼は祖父に生き写しだ。 | He is the picture of his grandfather. |
| 彼は写真うつりがよい。 | He comes out well in photographs. |
| これは空港の写真です。 | This is a picture of an airport. |
| 彼は父親に生き写しだ。 | He is the very image of his father. |
| 写真を撮ってもらおう。 | Let's get our photograph taken. |
| あの写しは原本と違う。 | That copy differs from the original. |
| 彼女は写真写りがいい。 | She is very photogenic. |
| この写真を見て下さい。 | Please take a look at this picture. |
| 古い写真を見てたんだよ。 | I was looking at old pictures. |
| 君の写真をとってもいい? | May I take your picture? |
| 複写機の紙を切らしたよ。 | We've run out of paper for the photocopier. |
| 私は家族の写真を撮った。 | I took a picture of my family. |
| 私はその写真を見ました。 | I looked at the picture. |
| 彼は本気で写真を撮った。 | He took the photos in earnest. |
| 彼はゴッホの模写をした。 | He imitated the works of Van Gogh. |
| あの写真を見てください。 | Please take a look at that picture. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%86%99