| この報道は公式のものだ。 | This news is official. |
| まずは公式を暗記しなさい。 | First of all, learn the formula by heart. |
| 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 | His official title is Director-General of the Environment Agency. |
| 彼は立候補することを公式に発表した。 | He officially announced himself as a candidate. |
| 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | The premier paid a formal visit to the White House. |
| 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | The prime minister paid a formal visit to the White House. |
| アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | The President of the U.S. paid a formal visit to China. |
| 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 | He may not have known the formula. |
| 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | I am willing to go on record as opposing nuclear tests. |
| 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 | The chairman would only make her comments off the record. |
| 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | He had complete mastery over the necessary mathematics formula. |
| 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". |
| ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 | Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. |
| いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 | Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. |
| ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 | Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. |
| これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 | The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%85%AC%E5%BC%8F