|彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。||As a disinterested third-party I can declare that she secretly loves him.|
|傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。||Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.|
|当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。||You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.|
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%85%AB%E7%9B%AE