Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 312 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12

正式それ彼の責任ある実際秘書全部こなしている Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
全部でないにしてもほとんど場合会社重要決定している He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
彼ら全部とてもにているで、どっちどっち区別できません They are all so much alike that I can't tell which is which.
その事実全部あなた話したらあなたビックリするでしょう If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
もう1、000あげれば全部1万受け取ったことになります If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
デビッドとてもガールフレンド多いので名前全部覚えられない David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.
その事実全部あなた話したらあなたビックリするでしょう If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
ジャガイモちろん、りんご全部運ばなければならない I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
あまりたくさん会ったで、名前全部覚えきれなかった I met too many people to remember all their names.
男の子たち私の柿の木になっているした全部持ち去ってしまった Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.
暴力団頭目団員全部規則守らせ、恐怖よって、団員掌握した The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
ステーキ全部食べてしまいなさいそしたらキャンディー食べていい Eat up the steak and then you can have a candy.
夏休みたとえ全部ないにしても、4分の以上旅行過ごした I spent more than three-fourths, if not all, of my summer holidays on trip.
お金全部ないにしても新車買うために分の以上使ってしまった I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.
英語文章読むとき知らない単語全部辞書調べるあまり良いやり方ない。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
ほらっジャガイモ全部出てるほんっとあんたってトロいねぇ・・・。 Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?
家事全部やらなければなりませんでした映画買い物いっていればなあ思います I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
タイプセーターただ今全部品切れございます東京本店から取り寄せましょう All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
我々コンピューターシステム最初若干トラブルあった全部解決されている Initially we had some problems with our computer system but they've been sorted out now.
うまく学校入れた全部全部、詰め込み勉強だけ入れたわけはなかったろう。 All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.
貴女大怪我させられたせい夏休み予定全部おじゃんなってしまった Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
詳しいこと全部わかるまであわててその場ふみこむ。見当つくまで、慎重かまえておれ Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.
ボブ集めていた切手ほとんど全部ティナあげてほんのすこしだけ自分のためとっておきました Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
学校行ったことない貨物自動車から盗みかねない大学教育受けたなら鉄道全部盗みかねない A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
それ彼女それ受け入れる拒否したずいぶん不快な状態生活してきたある。「なん自分いやな場所自分縛りつける貯められるお金全部使わなきゃならない?」文句言いながら And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
トラックってきて道路大きな投げ下ろしそれからトラック小さいそしてまたトラックコールタールってきて最後スチームローラーってきてそれ全部平らならす道路できた Trucks came and dumped big stones on the road, then some trucks with little stones, then some trucks with tar and sand, and finally a steam roller came and rolled it all smooth, and the road was done.

Found 312 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12