| 若者が突然入ってきた。 | A young man barged in unexpectedly. |
| 彼を入れて6人います。 | There are six people including him. |
| この切符で二人入れる。 | The ticket admits two persons. |
| この門から庭に入れる。 | This gate allows access to the garden. |
| この映画は気に入った? | Did you like the movie? |
| 彼が部屋に入ってきた。 | He came into the room. |
| 電池を入れ替えないと。 | It needs new batteries. |
| どうぞ、お入り下さい。 | Please come in. |
| とても気に入ってます。 | I like it very much. |
| 彼はふろに水を入れた。 | He ran water into the bathtub. |
| 太陽が雲の中へ入った。 | The sun went behind the clouds. |
| 太陽が雲の中に入った。 | The sun went behind the clouds. |
| マユコは部屋に入った。 | Mayuko entered the room. |
| 敵は新兵力を投入した。 | The enemy flung fresh troops into the battle. |
| 病気で病院に入院した。 | He's sick and was hospitalized. |
| 少年は裏口から入った。 | The boy entered by the back door. |
| 僕の収入は君の2倍だ。 | My income is twice as large as yours is. |
| すぐ部屋に入りなさい。 | Enter the room at once. |
| 私の部屋に入りなさい。 | Come into my room. |
| クラブに入りませんか。 | Will you join our club? |
| 彼は窓から入ってきた。 | He came in through the window. |
| 海が海岸に入り込んだ。 | The sea indented the coastline. |
| ここは立入禁止である。 | You are banned from entering this place. |
| ボブは窓から家に入った。 | Bob entered the house through a window. |
| 早くお風呂に入りなさい。 | Why don't you have your bath now? |
| それは気に入りましたか。 | How did you like it? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%85%A5&page=6