| 月の光が弱い。 | The light from the moon is weak. |
| 身に余る栄光。 | The honor you are giving me is more than I deserve. |
| 稲妻が光った。 | The lightning flashed. |
| 光陰矢の如し。 | Time flies like an arrow. |
| 光は闇を貫く。 | The light penetrates the darkness. |
| 太陽は光を放つ。 | The sun sends out light. |
| 光陰矢のごとし。 | How time flies. |
| 鏡は光を反射する。 | A mirror reflects light. |
| 水は光を反射する。 | Water reflects light. |
| 日の光が破られる。 | As daylight is torn. |
| 夜空に光線が見えた。 | We found a beam of light in the night sky. |
| 使っている鎌は光る。 | Iron not used soon rusts. |
| 突然その光はついた。 | All of a sudden, the lights went on. |
| 太陽は光と熱を出す。 | The sun gives light and heat. |
| 観光客の数が増えた。 | Tourists have increased in number. |
| 彼は光ではなかった。 | He himself was not the light. |
| 光の輝きが強かった。 | The glow of the light was intense. |
| 光が世にやって来た。 | Light has come into the world. |
| お会いできて光栄です。 | I'm charmed to meet you. |
| 月は自分では光らない。 | The moon doesn't have light of its own. |
| 苦労なしに栄光はない。 | No cross, no crown. |
| 月の光が明るく輝いた。 | The moonlight shone brightly. |
| 目は光りに敏感である。 | The eye is sensitive to light. |
| 雲間が開け光が射した。 | The clouds opened and the sun shone through. |
| この部屋は採光が悪い。 | This room doesn't get a lot of sun. |
| 日光は皮膚に作用する。 | The sunbeam acts upon the skin. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%85%89