Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 19 sentences.

充分母乳飲んでくれません She doesn't drink enough breast milk.
充分加熱する沸騰する Water will boil if heated enough.
私達遊ぶのに充分場所ある There is enough room for us to play.
ありがとう充分いただきました Thank you, I've had enough.
証拠充分ため被告釈放された In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
彼の最近の小説読む価値充分ある His latest novel is well worth reading.
ポイント生徒充分わからせた He drove a point home to his pupils.
エアコン空気充分吸い込んでいない The air-conditioner isn't taking in enough air.
これでも我々納得させるのに充分 This alone is enough to convince us.
時間充分あったので急ぐ必要なかった I had enough time, so I didn't need to hurry.
従業員充分生産するため残業なければならなかった The employers had to work overtime in order to produce enough cars.
彼ら賢明な選択出来るように充分教育受けていなければならない They must be educated enough so that they will make a wise choice.
すぐれた書物どんなに注意深く読むにしても一度読むだけ充分ない。 It is not enough to read great books once only, however carefully.
もっ古典的顔立ち思いきや時代でも充分通用する美形です I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
その老婦人回復つつあり病院から派遣された看護婦によって充分介護受けている The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
あなた充分可愛い範疇入る思います。部長おめがね余裕かなってしまうしょう。 I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
スープ持ってきてグラス充分注意がらテーブルまで滑らせてスープ込むこぼれい。 I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
こうした引用友人込み入った内容連絡行う効果的あった。時代理解してもらえること充分期待してそうした作家から引用きたからある。 These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
そうしたこと充分すぎるくらいやり遂げていたあり、それによってシェイクスピア引用ビジネスアドバイザー望み得る限り効果得たあった。 My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.