Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 37 sentences.

えない Money cannot compensate for life.
させてくれ I'd like to replace it.
彼女させたら Let her replace it.
損害した I paid for the damage.
このする I will make up for it next time.
失敗のした He made amends for his mistakes.
した He made up for the sins of his brother.
あなた損失います I will compensate you for your loss.
損害賠要求した I claimed damages against him.
損害するだろう He will make amends for the damage.
勝利大きかった The victory was dearly won.
その損害保険金われた The damage was covered by insurance.
失われた幸福えない Money cannot pay for the loss of happiness.
だれその損害のです Who will compensate for the loss?
お金事故した He compensated me for the accident with money.
できる限りするつもり I promise you every possible compensation.
どうやって損失だろう How will he make good the loss?
きっちり耳そろえて払わんかい Will you pay off the damages in full on the dot?
彼らドライバー損害賠請求した They demanded damages from the driver.
あなた与えた損害います I will make up for the damage I did to your car.
保険会社彼女の損失するだろう The insurance company will compensate her for the loss.
政府その損害なければならない The government had to make up for the loss.
怪我として多額受け取った He received a large sum of money in compensation for his injury.
我々彼ら損害賠拒んだので告訴した We went to court when they refused to pay for the damage.
彼女親切として何も受け取らなかった She got nothing in reward for her kindness.
被害者たちには受ける権利ある The victims are entitled to compensation for their injuries.
スミス損害賠請求して彼ら告訴した。 Mr Smith sued them for damages.
相手取って損害賠訴訟起こした She sued him for damages.
政府作物受けた被害対して農民した The government compensated the farmers for the damage to the crops.
彼ら相手取って損害賠訴え起こした They sued the government for damages.
なにも過去ミスことできないでしょう Nothing will make up for his past mistakes.
彼ら間違いなくてはならないだろう I'll have to make amends to them for my mistake.
国債国民平均所得減少意味することになるでしょう Paying the national debt could mean reducing the average income.
私たちおかけしたご苦労に対してどうしたできるでしょう How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?
こういう特典に対して私達どんな支払わなければならない What price do we have to pay for these advantages?
平和勝ち取るためにこれどれだけ払わなければならぬ予想ぬ。 How much we still have to pay for peace is a riddle.
こういう一部人たち、ピンないかもしれないサラリーマンままいるほういい。収支わせる悩ます必要ないから It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.

Found 37 sentences.