| 行儀よくしなさい。 | Behave yourself. |
| 彼女は礼儀正しい。 | She has fine manners. |
| 行儀作法が人を作る。 | Manners make the man. |
| お行儀良くしなさい。 | Behave yourself. |
| お行儀はどうしたの? | Where are your manners? |
| お行儀が悪いですよ。 | Watch yourself. |
| 礼儀正しくしなさい。 | Mind your manners. |
| 彼は行儀の悪い男だ。 | He is an ill-mannered man. |
| 彼は行儀が悪かった。 | He behaved badly. |
| トムは礼儀知らずだ。 | Tom has no manners. |
| お辞儀はどうしたの。 | Where is your cap? |
| お行儀はどうなったの。 | What about your manners! |
| 彼は礼儀にかけている。 | He is wanting in courtesy. |
| 彼の子供は行儀がよい。 | His child behaves well. |
| その儀式は明日催される。 | The ceremony will take place tomorrow. |
| その儀式は順調に進んだ。 | The ceremony went off well. |
| 私は彼の葬儀に参加した。 | I attended his funeral. |
| 彼女はとても礼儀正しい。 | She is politeness itself. |
| もっと行儀よくしなさい。 | You should try to behave better. |
| 彼女はとても行儀がよい。 | She bears herself very well. |
| 人前では行儀よくしなさい。 | Behave yourself in company. |
| もっと礼儀正しくしなさい。 | You must be more polite. |
| 礼儀正しくすると得である。 | It pays to be polite. |
| 親切心は礼儀の本質である。 | Kindness is the essence of politeness. |
| 彼は女王様にお辞儀をした。 | He bowed to the Queen. |
| 彼は行儀を身に付けている。 | He has learnt manners. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%84%80