| 想像力を働かせた。 | I used my imagination. |
| 想像すらできない。 | I couldn't even guess. |
| ご想像に任せます。 | I leave it to your imagination. |
| この像は実物大です。 | This statue is as large as life. |
| 彼は想像力が豊かだ。 | He has a rich imagination. |
| 銅像が粉々になった。 | The bronze statue was broken into pieces. |
| 彼は仏像を木で彫った。 | He carved a Buddhist image from out of wood. |
| ご想像にお任せします。 | I'll leave it up to your imagination. |
| 彼は粘土で像を形作った。 | He shaped the statue from clay. |
| 竜は想像上の生物である。 | The dragon is an imaginary creature. |
| その像は首が欠けている。 | The statue is missing its head. |
| このフィルムは現像が早い。 | This film develops fast. |
| この像は十年前に作られた。 | This statue was erected ten years ago. |
| 音楽は想像力を豊かにする。 | Music feeds our imagination. |
| 彼らは青銅で像を鋳造した。 | They cast bronze into a statue. |
| つまるところ想像力だろう。 | After all, it might be imagination. |
| 私たちは像を木材で作った。 | We made statues out of wood. |
| その像は自由の象徴である。 | The statue expresses freedom. |
| 映像はピントがあっていない。 | The image is out of focus. |
| 月の上にいると想像しなさい。 | Imagine yourself to be on the moon. |
| そんな生活は想像できません。 | I can't imagine such a life. |
| その肖像画は実物そっくりだ。 | The portrait looks exactly like the real thing. |
| この肖像画はほぼ実物大です。 | This portrait is nearly as large as life. |
| 壁には肖像画が飾ってあった。 | A portrait was hung on the wall. |
| このフィルムを現像して下さい。 | Please develop this film. |
| ガンジーの記念像が建てられた。 | They erected a statue in memory of Gandhi. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%83%8F