| 傷はまだ治っていなかった。 | The wound has not yet healed. |
| 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | The injured bird fell to the ground. |
| その傷はいまだに治らない。 | The wound has not healed yet. |
| 我々は彼の傷を見て驚いた。 | We were surprised to see his injuries. |
| 医者は私の傷に包帯をした。 | The doctor bound my wounds. |
| 負傷者を病院に運びなさい。 | Carry the injured to the hospital. |
| 負傷者は救急車で運ばれた。 | The wounded arrived by ambulance. |
| 彼女の感情は傷つきやすい。 | Her feelings are easily wounded. |
| 長旅で彼女の傷は悪化した。 | The long trip aggravated her injury. |
| 彼は交通事故で軽傷を負った。 | He was slightly injured in a traffic accident. |
| その事故で十二人が負傷した。 | Twelve people were injured in the accident. |
| 彼の気持ちを傷つけたと思う。 | I think I hurt his feelings. |
| 彼の感情を傷付けたくはない。 | I don't want to hurt his feelings. |
| 彼はナイフで左手を傷つけた。 | He hurt his left hand with a knife. |
| その噂で彼の名声が傷ついた。 | The gossip hurt his reputation. |
| 彼はこの事故で重傷を負った。 | He was injured badly in the accident. |
| 傷口をさわらないでください。 | Don't touch the wound. |
| 傷は彼にとって致命傷だった。 | The wound was fatal to him. |
| 傷から流れる血を止めなさい。 | Stop the flow of blood from the wound. |
| マユコは指に切り傷を作った。 | Mayuko got a cut on the finger. |
| 負けて彼らの誇りが傷ついた。 | Losing injured their pride. |
| そのリンゴは傷が付いている。 | That apple is bruised. |
| 彼は交通事故で重傷を負った。 | He was seriously injured in a traffic accident. |
| 他人を傷つけることはよくない。 | It is bad to hurt others. |
| その事故で死傷者が15名出た。 | Fifteen people were killed or injured in the accident. |
| 彼は自動車事故で重傷を負った。 | He was seriously injured in the car accident. |
| 彼は転んだときに手を傷つけた。 | He hurt his hand when he fell. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%82%B7&page=3