| 傘を閉じました。 | I closed my umbrella. |
| 傘を置き忘れた。 | I left an umbrella behind. |
| 傘をさしました。 | I put up my umbrella. |
| 傘が良く売れる。 | Umbrellas sell well. |
| 私は傘をなくした。 | I lost my umbrella. |
| 電車に傘を忘れた。 | I left my umbrella on the train. |
| これは誰の傘ですか。 | Whose umbrella is this? |
| 傘を無くしてしまった。 | I have lost my umbrella. |
| 傘を貸してくれますか。 | Can I borrow your umbrella? |
| 傘を持って行きなさい。 | Take your umbrella with you. |
| 傘を持ってきましたか。 | Did you bring an umbrella with you? |
| 私の傘に入りませんか。 | Won't you share my umbrella? |
| 彼女は傘を置き忘れた。 | She has left her umbrella behind. |
| 彼女は傘を持っていた。 | She was holding an umbrella. |
| この傘をいただきます。 | I'll take this umbrella. |
| この傘は彼女のだろう。 | This umbrella will be hers. |
| 誰かが傘を置き忘れた。 | Somebody left his umbrella behind. |
| 彼女に傘をさしかけた。 | I held the umbrella over her. |
| 傘が必要ならば貸します。 | If you need an umbrella I'll lend you one. |
| 彼は毎日傘を持っていく。 | He carries his umbrella about with him every day. |
| これはあなたの傘ですか。 | Is this your umbrella? |
| 私も傘に入れてください。 | Let me in under your umbrella. |
| 傘を忘れない様にしなさい。 | See to that you do not leave your umbrella behind. |
| 傘に入れてもらえませんか。 | May I share your umbrella? |
| 傘が必要なら借りられます。 | You can borrow an umbrella if you need one. |
| 傘がどこにも見つからない。 | I can't find my umbrella anywhere. |
| 彼は電車に傘を忘れがちだ。 | He is apt to leave his umbrella on the train. |
| 玄関で傘をささないように。 | Don't open your umbrella in the hall. |
| どうぞ傘にお入りください。 | Please share my umbrella. |
| これがあなたの傘でしょう。 | This will be your umbrella, I suppose. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%82%98