| 左側通行を守れ。 | Keep to the left. |
| 窓側の席はあるか。 | Do you have a window seat? |
| 右側を通るべきだ。 | You should keep to the right. |
| 戸は内側から開く。 | The door opens from within. |
| 通路側には座れる。 | Could I sit on the aisle? |
| 彼は側転をしました。 | He did a cartwheel. |
| 彼は私の側に座った。 | He sat down by my side. |
| 右側通行をしなさい。 | Keep to the right. |
| 左側通行をしなさい。 | Keep to the left. |
| 私の席は窓側ですね。 | My seat is this window seat. |
| 窓側の席がいいです。 | I'd like a window seat. |
| 窓側の席がありますか。 | Do you have a table near the window? |
| 私は彼女の側に座った。 | I sat beside her. |
| 月の裏側は見えません。 | We cannot see the other side of the moon. |
| 彼は内側を見たがった。 | He was curious to see the inside. |
| 日本では車は左側です。 | In Japan we drive on the left side of the road. |
| ここでは右側通行です。 | Keep to the right. |
| 私の街は海の側にある。 | My town is by the sea. |
| ドアの側に犬がいます。 | There's a dog by the door. |
| 通路側をお願いします。 | I'd like one on the aisle, please. |
| 行列が学校の側を通った。 | The parade passed our school. |
| 窓の側に机がありますか。 | Is there a desk by the window? |
| 水は外側から供給された。 | Water was supplied from outside. |
| 右側にある建物は学校だ。 | The building on the right side is a school. |
| もっと私の側に来なさい。 | Come closer to me. |
| 別館は本館の北側にある。 | The annex is on the north of the original building. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%81%B4