| あ、停電だ。 | Oh, the lights went out. |
| 嵐で停電した。 | The storm knocked out power. |
| 嵐の間停電した。 | The electricity failed during the storm. |
| バス停は近くだ。 | The bus stop is quite handy. |
| バスは急停車した。 | The bus stopped sharply. |
| あれは、バス停です。 | That is the bus stop. |
| これは各駅停車です。 | This is just the milk run. |
| 雇用が停滞し続けた。 | Employment continued to lag. |
| その車は急停車した。 | The car came to an abrupt stop. |
| 今朝から停電している。 | The power has been cut off since this morning. |
| 次の停留所で降ります。 | I am going to get off at the next stop. |
| 町全体が停電になった。 | The whole town was blown out. |
| どのくらい停車しますか。 | How long does this train stop there? |
| 次の停車駅はどこですか。 | What is the next stop? |
| 彼は次のバス停で降りた。 | He got off at the next bus stop. |
| その列車は各駅停車です。 | The train stops at every station. |
| バスが停留所を出発した。 | The bus left the stop. |
| 彼はバス停で待ってます。 | He's waiting at the bus stop. |
| 列車は滑らかに停止した。 | The train came to a smooth stop. |
| この列車は各駅に停車する。 | This train stops at every station. |
| 学校の近くにバス停がある。 | There is a bus stop near our school. |
| その船は港に停泊している。 | The ship is at anchor in the harbor. |
| バスの停留所はどこですか。 | Where's the bus stop? |
| 次の停留所でお降り下さい。 | Get off at the next stop. |
| 彼は次のバス停で降車した。 | They got off at the next bus stop. |
| やっとバスが停車しました。 | At last, the bus stopped. |
| 私の家はバス停の近くです。 | My house is close to a bus stop. |
| バス停まで歩いて十分です。 | It's a ten minutes walk to the bus stop. |
| バス停は学校の近くにある。 | The bus stop is near our school. |
| バス停はどこにありますか。 | Where's the bus stop? |
| 彼は車を歩道の脇に停めた。 | He parked his car beside the sidewalk. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%81%9C