| リンゴは1個5ドルで売っている。 | They sell apples at five dollars each. |
| 残りの5個を至急お送りください。 | Would you please send the remaining five units right away? |
| 社会は個人に大きな影響を与える。 | Society has a great influence on individuals. |
| ケーキ一個で手を打ってあげるよ。 | I'll do it for a cake. |
| 私個人の見解を述べさせて下さい。 | Let me give you my personal opinion. |
| 私は個人的な理由でそれを断った。 | I refused it for private reasons. |
| 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | She used up a cake of soap. |
| 彼女は手荷物を2個持っていった。 | She took two pieces of baggage with her. |
| 私は6行に6個の誤りを発見した。 | I found six mistakes in as many lines. |
| 全部で20個のタマゴが必要です。 | We need twenty eggs all told. |
| このオレンジは10個で1ドルだ。 | These oranges are ten for a dollar. |
| お預けになるお荷物は何個ですか。 | How many bags do you want to check? |
| 3個で100ドルならどうですか。 | How about $100 for three? |
| この鶏は週に何個卵を産みますか。 | How many eggs does this hen lay each week? |
| 彼はコインを100個持っている。 | He has no less than one hundred coins. |
| 彼女は個性的な話し方をしていた。 | She had an individual style of speaking. |
| 彼はすばらしい個性を持っている。 | He has a wonderful personality. |
| 西洋の世界では個性が強調される。 | Individuality is stressed in the Western world. |
| 西洋では個性は非常に重要である。 | Individuality is very important in the West. |
| 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | You shouldn't ask personal questions. |
| 個人の自由を尊重しなければならぬ。 | We must respect individual liberty. |
| 私は1個につき彼らに千円支払った。 | I gave them one thousand yen each. |
| 1日1個のりんごは医者を遠ざける。 | An apple a day keeps the doctor away. |
| チーズケーキを1個おねがいします。 | Could I have a slice of cheesecake. |
| そのオレンジは1個7ペンスでした。 | The oranges cost 7 pence each. |
| 民主主義の生命は個人の自由にある。 | Individual freedom is the soul of democracy. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E5%80%8B&page=3