| 彼は保守寄りだ。 | He is conservative to a degree. |
| 私たちは保守的な国民だ。 | We are a conservative people. |
| 私の意見はいくぶん保守的だ。 | My opinion is somewhat conservative. |
| 英国人は概して保守的である。 | Englishmen are, on the whole, conservative. |
| 概して、日本人は保守的である。 | On the whole, the Japanese are conservative. |
| 彼は保守党一辺倒で押し通した。 | He has remained pro-conservative throughout. |
| イギリス人は概して保守的である。 | Englishmen are, on the whole, conservative. |
| 彼の意見は保守的傾向を帯びている。 | His opinion inclines towards the conservative. |
| 英国人は概して保守的な国民である。 | The English are generally a conservative people. |
| イギリス人は保守的だと言われている。 | The English are said to be conservative. |
| いかなる政党も本質的に保守的である。 | Any political party is conservative in itself. |
| 服の選び方は保守的になってきている。 | The choice of clothes has become conservative. |
| 服の選びかたは保守的になってきている。 | The choice of clothes has become conservative. |
| 保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。 | Conservative people always tell us to act within our station. |
| 1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。 | The Conservative Party won the election in 1992. |
| 概して、年をとるとますます保守的になります。 | On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes. |
| その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 | The union has a dominant influence on the conservative party. |
| 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 | A conservative is not always a reactionary. |
| 日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。 | We often hear it said that Japanese people are conservative. |
| 彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。 | His views were too conservative for people to accept. |
| その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 | The union exerts a dominant influence on the conservative party. |
| 彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。 | His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues. |
| 彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。 | Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues. |
| モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。 | Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BF%9D%E5%AE%88