Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 1647 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64

プール13未満入場許可されていない Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
そんなテレビ見させておくべきじゃない思う You shouldn't let the children watch so much television.
姿見られておしゃべり聞かれてならない Children should be seen and not heard.
ってまるでであるのよう話す She talks to him as if he were a child.
委員会目的音楽才能伸ばすことあります The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
平均的な人間んど同じ知能持っているいる She is almost as intelligent as an average human child.
私の言うこと理解できるようにゆっくり話した I spoke so slowly so that the children might understand me.
たち独立したいという自分意志強く持っている Children surely have their own will to be independent.
うちのたち、ベビーシッター世話してもらった Our little children were taken care of by the babysitter.
不活発な空想世界閉じこもる傾向ずっと高い The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
彼のちろんたちそのパーティー招待された His children as well as his wife were invited to the party.
素早い競争勝つ遅いでも戦うことできる A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
彼のだけでなくたちそのパーティー招待された His children as well as his wife were invited to the party.
血液与えることによって死にかかった救った He saved the dying child by giving his blood.
ころよくたち会い来ただった He would often come to see us when I was a child.
ころパイロットになりたい思っていた My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy.
たち映画連れていってくれと言ってきかなかった The children were insistent about our taking them to the movies.
あらゆる同じ教育の機会持つこと絶対に必要 It is essential that every child have the same educational opportunities.
テレビおかげで読むこと怠りがちである Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
渡るたびに必ず時代こと思い出される I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
主人公ほったらかしされて苦しんだ The hero, as a child, suffered from parental neglect.
たち適した健康管理してやるだけ医者いない There are not enough doctors to give proper care to the children.
走り出した見せびらかしたかったかもしれない The child started to run; perhaps he wanted to show off.
全部届かないところしまっておきなさい Keep all medicines out of reach of children.
ながらにお母さん助けるために一生懸命働いた Child as he was, he worked hard to help his mother.
あった独力その仕事すること決めた Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.

Found 1647 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64