| 私は友人の車を自由に使える。 | I have my friend's car at my disposal. |
| 彼は4カ国語を自由に使える。 | He can make himself understood in four languages. |
| 私はコンピューターが使える。 | I'm computer-literate. |
| 少年はたくさんの手品が使える。 | The boy knows many magic tricks. |
| 彼は自分の時間は自由に使える。 | He is master of his own time. |
| 私の秘書は英語を自由に使える。 | My secretary has a good command of English. |
| ジムは仏語と独語が自由に使える。 | Jim is master of French and German. |
| その研究に使える金はほとんどない。 | We have little money available for the research. |
| 人間は火の使える唯一の動物である。 | Man is the only animal that can use fire. |
| パソコンが使えるのは彼女だけです。 | She alone is able to use the personal computer. |
| その研究所に使える金はほとんどない。 | We have little money available for the research. |
| これを将来使えるように取っておこう。 | I'll keep this for future use. |
| 私は自由に使えるお金がたくさんある。 | I have a lot of money at my disposal. |
| 彼には彼に使える召し使いが三人いた。 | He had three servants to wait on him. |
| コンピューターが使えるのは有利である。 | It is an advantage to be able to use a computer. |
| 車庫を仕事場として使えるように改造した。 | I adapted the garage for use as a workshop. |
| コンピューターを使える人を探しています。 | We are looking for somebody who can use a computer. |
| 世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。 | You can use English at most hotels anywhere in the world. |
| 彼女が英語をやすやすと使えることはすばらしい。 | Her facility with English is wonderful. |
| アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。 | Andy is master of French and German. |
| これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 | This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. |
| 私たちの大学のどの生徒もコンピューターを使える。 | Any student in our college can use the computer. |
| 日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。 | Few Japanese can use English well. |
| その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。 | The room is now ready for you. |
| その少年はナイフとフォークとをとてもうまく使える。 | The boy can handle a knife and fork very well. |
| 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 | It is how effectively you use the available time that counts. |
| いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。 | Keep the dictionary ready at hand. |
| 私がそれに思いきって金が使えるのはせいぜいそれぐらいだ。 | That is as much as I dare spend on it. |
| 彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。 | It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs. |
| この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。 | This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area. |
| クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. |
| 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B