| 何時にチェックインすればいいですか。 | What time should I check in? |
| 次に何が起こるかだれにもわからない。 | Nobody knows what will happen next. |
| その劇場では何が上演されていますか。 | What is playing at the theater? |
| 昨日ボブに何か起こったにちがいない。 | Something must have happened to Bob yesterday. |
| 次に何がおこるかは誰にもわからない。 | There is no telling what will happen next. |
| 私もまた何をすればよいかわからない。 | I don't know what to do either. |
| タクシーは何時に空港に出発しますか。 | What time does the cab leave for the airport? |
| 君は何が欲しいのか知らせてください。 | Please let me know what you want. |
| あなたが今年の夏何をしたか知りたい。 | I want to know what you did this summer. |
| 私は何をしなければならないのですか。 | What am I to do? |
| 君は何か書くものを持っているかしら。 | I wonder if you have something to write with. |
| これ以上何を欲しがることがあろうか。 | What more could I want? |
| 私はそこへは何度も行ったことがある。 | I have often been there. |
| 海で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | Some children are swimming in the sea. |
| たとえ彼が何を言おうとも信用するな。 | Don't trust him, whatever he says. |
| 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 | Something terrible is about to happen. |
| 彼はカシの木の枝を何本か切り取った。 | He cut some branches off the oak tree. |
| 彼からまだ何の便りももらっていない。 | I have had no news from him yet. |
| たとえ彼が何と言おうとも信用するな。 | Don't trust him, whatever he says. |
| 手紙のP.S.は何を表していますか。 | What do the letters P.S. stand for? |
| 私は何をしたらいいのか知っています。 | I know what to do. |
| この世の中には新しいことは何もない。 | There is nothing new under the sun. |
| しかし、誰も何もしようとしないわね。 | But no one's lifted a finger. |
| あなたはお暇な時には何をなさいます? | What do you do in your spare time? |
| あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | What time does your plane depart? |
| 彼からはまだ何とも言ってきていない。 | I have not heard a word from him as yet. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BD%95&page=92