| 何かしてあげられることがありますか。 | Is there anything I can do for you? |
| 何でもお役に立てるようにいたします。 | I am entirely at your service. |
| そこへは何回行ったことがありますか。 | How often have you been there? |
| ジョンはステージで何を歌いましたか。 | What did John sing on the stage? |
| 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | I asked my son what he really wanted. |
| 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | I spent idle days during the vacation. |
| 彼は何らかの解決策を提案しましたか。 | Did he propose any solutions? |
| あすの今ごろ君は何をしているだろう。 | What will you be doing at this time tomorrow? |
| 何でもあなたの思い通りには行かない。 | You cannot have your own way in everything. |
| 何かご入り用でしたらお知らせ下さい。 | Let me know if you are in need of anything. |
| そのうわさを彼は何とも感じなかった。 | The rumor was nothing to him. |
| 実は、今朝から何も食べてないのです。 | As a matter of fact, I have had nothing since this morning. |
| 彼女には何か磁力のようなものがある。 | She has something of a magnetic force. |
| 今日の新聞には面白いことは何もない。 | There is nothing interesting in the newspaper today. |
| 健康のために毎日何か運動をしなさい。 | Take some exercise every day for your health. |
| 何をするにも順序を踏んでやりなさい。 | No matter what you do, you must follow the correct order. |
| 彼には何の因果か怠け者の息子がいる。 | He is cursed with idle sons. |
| 何をするにも最大限の努力をすべきだ。 | You should make as much effort as possible in whatever you do. |
| 何かこれを切るものを貸してください。 | Lend me something with which to cut this. |
| 私としては、もう何も言うことはない。 | I, for my part, have nothing more to say. |
| あなたはポーラに何と言ったのですか。 | What did you say to Paula? |
| 彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。 | She looks pretty, no matter what she wears. |
| 彼らは彼女に何の援助も与えなかった。 | They denied her any help. |
| 彼は遅れないで何とかそこへ到着した。 | He managed to get there in time. |
| 今度の週末には何か約束がありますか。 | Do you have anything on for this weekend? |
| その時あなたは何をしていたのですか。 | What were you doing then? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BD%95&page=85