| 道理にかなったことなら何でもする。 | I will do anything in reason. |
| 私は何もかも言ってしまうつもりだ。 | I will let myself loose. |
| 将来何が起ころうか誰にわかろうか。 | Who can tell what will happen in the future? |
| 君は一体何を言おうとしているのか。 | What are you driving at? |
| 何事にせよ全力を尽くしてみなさい。 | Try your best in everything. |
| 将来何が起こるか誰が予言できるか。 | Who can predict what will happen in the future? |
| 今晩あなたは何をするつもりですか。 | What are you doing this evening? |
| 何が起こるかわかったものではない。 | There is no knowing what will happen. |
| 私は次に何をやればよいのか困った。 | I was embarrassed when he talked to me. |
| 何が起こっても冷静にしていなさい。 | Keep calm, whatever happens. |
| 私は特に何も言うことがありません。 | I don't have anything particular to say. |
| あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | What does your father do? |
| あの背の高い人は何を弾いているの? | What's that tall man playing? |
| あなたはそれが何か知っていますか。 | Do you know what it is? |
| 何が起こっても、覚悟は出来ている。 | Come what may, I am prepared for it. |
| 何事があろうと私は決心を変えない。 | Whatever may come, what he wants me to do. |
| モーターについては何も問題がない。 | There is nothing the matter with the motor. |
| 何が起こっているのかぜひ知りたい。 | I demand to know what's going on here. |
| 何が起こっているか私は、きづいた。 | I sensed what was happening. |
| 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 | Why did she interrupt me? |
| お宅の店は何時まであいていますか。 | How late are you open? |
| あなたは今何を探しているのですか。 | What are you looking for? |
| 何としても彼女を救わねばならない。 | I must save her at all costs. |
| あなたは明日何をするつもりですか。 | What are you going to do tomorrow? |
| 何としても戦争は防がねばならない。 | We must prevent war at any cost. |
| 一体全体ここで何をしているんだい。 | What on earth are you doing here? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BD%95&page=69