| 要するに彼は何にでも飽きるのだ。 | In a word, he tires of everything. |
| 彼女は何にでも首を突っ込みたがる。 | She is curious about anything. |
| 子供達は何にでも好奇心を持っている。 | Children are curious about everything. |
| 彼女は何にでも誰にでも文句を付ける。 | She finds fault with everything and everyone. |
| 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | Young people adapt themselves to something sooner than old people. |
| 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | He engages himself in every new project. |
| 小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。 | Little children like to touch everything. |
| 彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。 | He is interested in anything that has to do with religion. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BD%95%E3%81%AB%E3%81%A7%E3%82%82