Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 1025 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

クエーサー非常遠方あるまぶしい輝き放つ Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
ように散らった状態すべて片づけるだろう Who's going to clear up all this mess?
どうして建てたばかり売却してしまっただい Why on earth did you sell your newly built house?
どうしてお父さん見抜いたらない。 I can't understand how your father managed to see through that man.
の小さい人間ほど放射線の悪影響受けやすいということです。 The smaller the body and the more likely that the person will suffer from the ill effects of radiation.
考えていた計画について言えばそれ悪くなかった As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
彼ら計画あきらめるよりほかない意見一致している They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
読書精神に対する食物に対するようなである。 Reading is to the mind as food is to the body.
壊したらどうするアンバランスな食事万病の元 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
うわさつきとめるために会社調べ回っているんだ I've been nosing around the office trying to find out the news.
パーティーお金持っていけませんだけなさい Don't bring any money to the party; just bring yourself.
とて太っているつまり、300ポンドあるのだ He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.
米消費者団RealPlayer「バッドウェア」認定。 American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
大多数の集まるところ障害者つくられていない Most public places are simply not geared to people with disabilities.
これら生物クラゲようなもっと単純な有機から進化した These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
古代天文学者ある観察する道具持たなかった Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
ウォシュレット日本以外ほとんど普及していません The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
工業商業なった総合的な開発目指しております We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
自分書く物語材料たいてい子供時代頼っている He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
通り平易な書かれている論文読みやすい Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.
子どもから高齢者まで適度な運動にとってよい効果もたらす From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
それ女性ライオンヘビ持っていた It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
その引用した文章からわかる思うけど口語書かれたす。 I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.
このしごわたしの支えるのに十分なほど丈夫なのです Is this ladder strong enough to bear my weight?
彼ら見つけた身震いずにいられなかった。 They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.

Found 1025 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41