| 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 | He ruined his health by working too much. |
| 彼は体力をすべて使い果たした。 | He exhausted all his energy. |
| 先週また体重が5ポンド増えた。 | Last week I gained another five pounds. |
| 夏休みの計画が具体化してきた。 | Our plans for the summer are taking shape. |
| 彼女は死体を見て震え上がった。 | She was scared at the sight of the dead body. |
| 私は肉体労働には向いていない。 | I'm not fit for physical labor. |
| 他の惑星に知的生命体はいるか? | Is there intelligent life on other planets? |
| 彼は多分体育館にいるでしょう。 | He could be in the gymnasium. |
| 彼は私より10キロ体重が多い。 | He overweighs me by 10 kg. |
| 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | If you work day and night, you will lose your health. |
| 患者の体内で再び脈打ち始める。 | In the patient's body the pulse began beating again. |
| それはお気の毒に。お体を大切に。 | That's too bad, Please take care of yourself. |
| 人体は無数の細胞からなっている。 | A human body consists of a countless number of cells. |
| 喫煙は体に悪いといわれています。 | It is said that smoking is bad for your health. |
| どうかお体に気をつけてください。 | Please take care of yourself. |
| 身体を大事にしなければならない。 | One must take good care of oneself. |
| これが死体の発見された部屋です。 | This is the room where the body was found. |
| 働きすぎると体によくないだろう。 | Working to excess will do you harm. |
| 一体彼は何に怒っているのだろう。 | What is he mad at, I wonder? |
| 誰もが地球は球体だと認めていた。 | Everyone admitted that the earth is a sphere. |
| 一体全体何故君がここにいるのだ? | Why on earth are you here? |
| 父が戦争の体験談を語ってくれた。 | My father told me about his experiences during the war. |
| 体育祭が延期になると発表された。 | It was announced that the athletic meet would be put off. |
| この組の生徒は全体に出来がよい。 | Generally speaking, the students of this class are very good. |
| 体育館は式のために使用されます。 | The gym is used for the ceremony. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BD%93&page=13