| おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。 | My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university. |
| 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 | The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. |
| 彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。 | He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize. |
| 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. |
| 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. |
| 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 | For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. |
| 私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 | I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. |
| 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. |
| 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. |
| その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。 | Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. |
| ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。 | After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager. |
| ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。 | After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. |
| ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. |
| 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 | It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. |
| ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 | Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. |
| ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. |
| 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 | As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. |
| 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. |
| マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 | Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. |
| 日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。 | There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger. |
| もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 | Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BD%8D&page=9