| 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | Flatterers look like friends, as wolves like dogs. |
| 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. |
| オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 | Parrots are the only animal that can imitate human speech. |
| ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | Paul has three sons. They look very much alike. |
| 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | He picked up a hat and put it on to see how it would look. |
| その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。 | The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. |
| この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。 | All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart. |
| その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。 | The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. |
| その中でどれでも一番あなたに似合っているものを選んでください。 | Choose whichever of them is becoming to you. |
| その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。 | The twins were so alike that it was difficult to tell them apart. |
| 買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。 | Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit. |
| 私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。 | I took her for her sister. They look so much alike. |
| どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. |
| 霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 | It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking. |
| そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。 | The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. |
| 私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。 | I mistook her for Minako. They look so much alike. |
| それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。 | The approaches used in those two designs are exactly alike. |
| その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 | The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. |
| 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. |
| この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 | This game is similar in some ways to today's American football. |
| あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。 | You take after your mother. You remind me of her. |
| この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 | We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. |
| この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。 | Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers. |
| モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。 | A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. |
| ローマのフットボールの試合はギリシャのフットボールの試合と似ていました。 | The Roman football game was like the Greek game. |
| 漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。 | Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BC%BC&page=13