| その遠征ではずいぶんつらい目に会った。 | We encountered a lot of difficulties on the expedition. |
| 彼は集会で演説しなければならなかった。 | He had to address the meeting. |
| 私は彼にかつて会ったことを覚えている。 | I remember seeing him once. |
| ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。 | Bob met her grandfather early in the morning. |
| 会議に出席した人はほとんどいなかった。 | Few people attended the meeting. |
| 会議に出席した人はその法案を支持した。 | Those present at the meeting supported the bill. |
| 委員会は社会福祉について議論している。 | The committee is discussing social welfare. |
| 今日は病気なので、会社を休みたいです。 | Because I am sick today, I want to absent myself from the company. |
| 彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。 | Whenever I see her, I remember her mother. |
| 通りを歩いているとき彼はジムに会った。 | Waking on the street, he met Jim. |
| 彼女はその会合が終わるまで現れなかった。 | She didn't show up until the meeting was over. |
| 私は学校でめったに彼に会ったことがない。 | I rarely saw him at school. |
| これはオーケストラの5回目の演奏会です。 | This is the fifth concert by this orchestra. |
| 私たちはいたるところでつらい目に会った。 | We found trouble everywhere. |
| 彼女に会うのはむずかしいとわかるだろう。 | You'll find it difficult to meet her. |
| 彼はクラブの会長になるように要請された。 | He was invited to be the chairman of the club. |
| 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | It is better for the health to live in the country than in the city. |
| 委員会はもう一度会議を開きたくなかった。 | The committee was not disposed to hold another meeting. |
| 私はパーティーで何人かの旧友に出会った。 | I ran across some old friends at the party. |
| 彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。 | She was looking forward to seeing him again. |
| その日は国会の法令によって祝日になった。 | That day was made a holiday by an act of the diet. |
| 階層問題に対する、消費社会論の著である。 | It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. |
| 君は彼女に会いたくてたまらないのですか。 | Do you want to see her very much? |
| 彼の収入は社会的地位とつりあっていない。 | His income bears no proportion to his social standing. |
| 彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。 | He said he had seen her a month before. |
| 残念なことにその城を見る機会がなかった。 | Unfortunately I didn't get the chance to see the castle. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BC%9A&page=85