| 株主総会が開かれた。 | The shareholder's meeting was held. |
| そこで友人に会った。 | I met a friend there. |
| また会えて嬉しいわ。 | Glad to see you again. |
| また会えて嬉しいよ。 | Nice to see you again! |
| 最近あまり会わない。 | We don't meet very often recently. |
| 彼女に会うのは難しい。 | It is difficult to see her. |
| お会いできて光栄です。 | I'm charmed to meet you. |
| 友人とは会っていない。 | I haven't met friends. |
| 死ぬほどお会いしたい。 | I'm dying to see you. |
| 彼はその会社を継いだ。 | He acceded to the office. |
| すぐ再会できるだろう。 | It will not be long before we meet again. |
| 途中で先生に出会った。 | I met my teacher on the way. |
| 僕は会議に出席します。 | I will present myself at the meeting. |
| 平和会談は今週始まる。 | The peace talks begin this week. |
| 国会は来週休会となる。 | The Diet will go into recess next week. |
| 僕は会には出席します。 | I will present myself at the meeting. |
| 誰が会社の経営者かね。 | Who runs the show? |
| 国会は今会期中である。 | Parliament is now in session. |
| 彼はいつ会いに来たの。 | When did he come over to see you? |
| この機会を利用しよう。 | We will take advantage of this chance. |
| 宴会はたけなわだった。 | The banquet was in full swing. |
| 人は社会的動物である。 | Man is a social animal. |
| 国会は解散するだろう。 | It's likely the Diet will be dissolved. |
| 集会は9時に散会した。 | The meeting broke up at nine o'clock. |
| 町で偶然彼女に会った。 | I chanced to see her on the street. |
| 集会は7時に解散した。 | The meeting broke up at seven. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BC%9A&page=6