| 彼らは彼をクラブの会長にした。 | They made him the chairman of a club. |
| 私は6か月に一度彼に会います。 | I meet him once every six months. |
| 会合には12人が出席している。 | Twelve are present at the meeting. |
| 私は昨日君のお父さんに会った。 | I met your father yesterday. |
| 彼はその会社に職を申し込んだ。 | He applied for a position in the office. |
| この会社は誰が引き継ぐと思う? | Who do you think will take over the company? |
| 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | I met him by accident at the airport yesterday. |
| 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | I met him by accident at the airport yesterday. |
| 彼はその会社と取引きを始めた。 | He began to transact business with the firm. |
| 夕方会社にお立ち寄りください。 | Drop by my office this evening. |
| 私達は会議をもう十分延長した。 | We extended the meeting another 10 minutes. |
| 彼はその会合で英語で演説した。 | He made a speech in English at the meeting. |
| この会社はどうも居心地が悪い。 | I felt like a fish out of water at this firm. |
| 彼はコチコチの会社人間だから。 | He's just a diehard company man. |
| 教会は町のはずれに立っている。 | The church sits on the outskirts of town. |
| 会計は部屋代につけてください。 | Could you add the cost to my room bill? |
| 彼女に代ってその会に出席した。 | I attended the meeting on her behalf. |
| 彼はその会へ入会が認められた。 | He was admitted to the club. |
| 教会は丘にぽつんと立っていた。 | The church stood alone on the hill. |
| 教会の塔の時計が9時を打った。 | The clock in the church tower struck nine. |
| 最近はあまり彼と会っていない。 | I haven't seen much of him recently. |
| 私は昨日メアリーに会いました。 | I met Mary yesterday. |
| 私が会いたいのは彼女なんです。 | It is her that I want to meet. |
| 丘の上のあの教会はとても古い。 | That church on the hill is very old. |
| 彼女は音楽会で楽しく過ごした。 | She enjoyed herself at the concert. |
| 彼は給料の良い会社に変わった。 | He moved to a good company that offered a good salary. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BC%9A&page=41