| 会えて嬉しかったよ。 | Nice seeing you! |
| 会うは別れのはじめ。 | To meet is to part. |
| 彼は会合を欠席した。 | He absented himself from the meeting. |
| 今夜彼らに会います。 | I'm seeing them tonight. |
| 私は数回彼に会った。 | I met him several times. |
| これは、会社払いだ。 | Charge this to my company. |
| 目の鋭い男に会った。 | I met a keen-eyed guy. |
| 彼は会議を欠席した。 | He absented himself from the meeting. |
| 会談は2日間続いた。 | The talks continued for two days. |
| 彼は委員会の委員だ。 | He is a member of the committee. |
| その会社は破産した。 | The company went bankrupt. |
| 彼らの会話は続いた。 | Their conversation went on. |
| その会社は倒産した。 | The company went bankrupt. |
| 絶好の機会を逃した。 | I missed a golden opportunity. |
| 私の父は会社員です。 | My father is an office worker. |
| 党大会は延期された。 | The party convention was put off. |
| 誰にも会わなかった。 | I did not meet anyone. |
| 彼は友愛会の会員だ。 | He is a member of the fraternity. |
| ふと街で彼に会った。 | I met him on the street by chance. |
| 社会は個人より成る。 | Society consists of individuals. |
| 音楽会は成功だった。 | The concert was successful. |
| 運動会は延期された。 | The athletic meeting was put off. |
| 彼はよく会合を休む。 | He often absents himself from meetings. |
| 彼に会いたいものだ。 | I would like to meet him. |
| 私は彼女に会いたい。 | I'd like to see her. |
| 必ず又の機会が来る。 | There is always a next time. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BC%9A&page=4