| 次の機会にお願いします。 | I'll take a rain check on that. |
| 明日の午後彼に会います。 | I see him tomorrow afternoon. |
| 近いうちにお会いしたい。 | I hope to see you soon. |
| 会合をすぐにきりあげた。 | We got the meeting over with quickly. |
| 私は日曜日に教会に行く。 | I go to church on Sunday. |
| あの会社は赤字を脱した。 | The company stopped losing money. |
| これより会議を始めます。 | Will the meeting please come to order? |
| 日本の会社員はよく働く。 | Japanese office workers work very hard. |
| 彼にはなかなか会えない。 | It is difficult to gain access to him. |
| 会合は月に2回開かれる。 | The meeting is held twice a month. |
| その会社の株は高配当だ。 | The company shares give a high yield. |
| 会合は延期になるだろう。 | The meeting will be put off. |
| 会合はだらだらと続いた。 | The meeting dragged on. |
| 彼が昨日君に会いにきた。 | He came to see you yesterday. |
| 和平会談は再度失敗した。 | The peace talks failed again. |
| 彼とは夕食会で同席した。 | I once sat at the same table with him at a dinner party. |
| 海外旅行の機会があった。 | I had a chance to travel abroad. |
| 私は空港で友達に会った。 | I met a friend of mine at the airport. |
| 彼女にどこで会ったのか。 | Where did you see her? |
| 会合の場所はどこですか。 | Where will we meet? |
| 彼とは時折クラブで会う。 | I meet him on occasion at the club. |
| 久しく会っていませんね。 | I haven't seen you for a long time. |
| 駅で旧友に偶然出会った。 | I met with an old friend of mine at the station. |
| その会合は先週行われた。 | The meeting took place last week. |
| 非合理的な会話が続いた。 | The irrational conversation continued. |
| 教会堂の鐘が鳴っている。 | The church bells are ringing. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BC%9A&page=14