| 会議には出席できません。 | I can't attend the meeting. |
| お会いできて嬉しいです。 | Nice to meet you. |
| 水泳大会が中止になった。 | The swimming event was called off. |
| 今日は彼に会うつもりだ。 | I am going to see him today. |
| 君は彼女に会ったのかい。 | Did you meet her? |
| 彼は最近会社を設立した。 | He set up a company recently. |
| 一時間前に彼女に会った。 | I met her an hour ago. |
| 機知は会話に趣を添える。 | Wit gives zest to conversation. |
| 国会は現在閉会中である。 | The Diet is now in recess in session. |
| 時々彼に通り出会います。 | I sometimes see him on the street. |
| この機会は利用すべきだ。 | This opportunity should be taken advantage of. |
| この機会に乾杯すべきだ。 | On this occasion, we should drink a toast. |
| 私が出会う人々は親切だ。 | The people whom I meet are kind. |
| 又お会いできてうれしい。 | I'm very glad to see you again. |
| 私は、偶然旧友に会った。 | I met an old friend by chance. |
| 彼は会社を訪れたようだ。 | It seemed that he had visited the office. |
| またお会いできて嬉しい。 | Nice to see you. |
| ABC会社はまた赤字だ。 | The ABC company is in the red again. |
| 偶然、彼女と会ったんだ。 | I met her by chance. |
| 彼は食品会社に就職した。 | He found a job with a food company. |
| 時々は会いに来て下さい。 | Please come to see me from time to time. |
| 私は友人とふと出会った。 | I came upon a friend of mine. |
| 会は5時に解散となった。 | The meeting broke up at five. |
| 忙しくて会社にいるんだ。 | I'm tied up at the office. |
| ケイトは会合を欠席した。 | Kate absented herself from the meeting. |
| 昼に彼と会う約束がある。 | I have an appointment with him at noon. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BC%9A&page=11