| 彼と面会する約束をとる。 | Make an appointment with him. |
| 彼に面会するのはたやすい。 | He is easy to reach. |
| ああ、彼らはいつ再会するだろうか。 | Ah, when will they meet again? |
| 間もなく、私たちは再会するだろう。 | It will not be long before we meet again. |
| もちろん首相に面会するのは難しい。 | Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. |
| 私はゴルフクラブに入会するつもりです。 | I will join a golf club. |
| 彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。 | She was looking forward to seeing him again. |
| 彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。 | She is looking forward to seeing him again. |
| 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 | We may meet again in the near future. |
| 彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。 | He has recovered his health, so he is now able to resume his studies. |
| このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。 | If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BC%9A%E3%81%99