| 彼と仲直りしたい。 | I want to come to terms with him. |
| 彼女と仲直りした。 | I made up with her. |
| 彼らは仲直りをした。 | They fixed up a quarrel. |
| 彼は彼女と仲直りした。 | He came to terms with her. |
| ジョンとは仲直りした。 | John and I have patched up our troubles. |
| 彼女は友達と仲直りした。 | She became reconciled with her friend. |
| 私と仲直りしてくれませんか。 | Will you make up with me? |
| 夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。 | The couple quarreled, but soon made up. |
| 彼らは仲直りしてまた友達になった。 | They made up and became friends again. |
| 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | To make a long story short, we buried the hatchet. |
| 母はその二人を仲直りさせようとした。 | My mother attempted to reconcile the couple. |
| 夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。 | The couple quarreled, but soon made up. |
| 夫婦はけんかしたがすぐに仲直りをした。 | The couple quarreled, but soon made up. |
| 私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。 | I don't think my boyfriend and I will ever make up. |
| トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。 | Tom and Jane quarreled but made up the next morning. |
| その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。 | I hope the young couple will make up soon. |
| 彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。 | He wants to make up and you should meet him halfway. |
| メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。 | Mary and John quarreled, but made up after a while. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BB%B2%E7%9B%B4%E3%82%8A