| その絵を以前に見たことがある。 | I have seen that picture before. |
| その絵は以前に見たことがある。 | I have seen that picture before. |
| 私はずっと以前にパリに訪れた。 | I visited Paris long ago. |
| 以前に乳腺炎をわずらいました。 | I had mastitis before. |
| 以前に一度会ったことがあった。 | I had met him once before. |
| 以前にはここに教会がありました。 | There used to be a church here. |
| 私は以前に札幌に行った事がある。 | I've been to Sapporo before. |
| それは以前に比べて格段に進歩した。 | It has greatly improved compared with what it was. |
| 私は以前にその絵を見たことがある。 | I have seen the picture before. |
| 私はその映画を以前に見たことがある。 | I have seen the film before. |
| その本は以前に読んだことがあります。 | I have read the book before. |
| あの顔は以前にどこかで見たことがある。 | I have seen that face somewhere before. |
| その習慣はずっと以前にすたれてしまった。 | That custom has long been done away with. |
| 妻は以前にその町にいたことを思い出した。 | My wife remembered having been in the town before. |
| 私は以前に学校に遅刻したことはなかった。 | I had never been late for school before. |
| 彼女は以前にそれを見たことがありません。 | She has never seen it before. |
| 確かに私は以前に彼を見かけたことがある。 | I'm sure I've seen him before. |
| 君はずっと以前にそれを私に言うべきだった。 | You should have told me a long time ago. |
| 私は君にこの話を以前にしたかもしれません。 | I may have told you this story before. |
| 当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。 | Life here is much easier than it used to be. |
| 以前に会ったことがあるので、彼だと分かった。 | Having seen him before, I recognized him. |
| 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 | All subscriptions must be paid before the end of this year. |
| 彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。 | He decided to study harder. |
| 私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。 | I was sure I had never seen her before. |
| 私はそのことについて以前に聞いたことがある。 | I have heard of it before. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BB%A5%E5%89%8D%E3%81%AB