| 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | Having finished the work yesterday, I am free today. |
| 昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。 | We had no choice but to call the police last night. |
| 今の仕事には、創造力が必要とされている。 | The work I'm doing now requires originality. |
| 彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。 | She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. |
| 彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。 | They consider him unfit for the job. |
| 彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。 | It is impossible for him to finish it in an hour. |
| 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 | He'll do his best to finish the job. |
| 君にもっとしっかり仕事をしてもらいたい。 | I want you to work harder. |
| 彼があの仕事を一人でやったと思いますか。 | Do you think he did the job on his own? |
| 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。 | The thesis is finished except for the conclusion. |
| その仕事を引き受けようかなと思っている。 | I'm wondering whether to take on that job. |
| 彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。 | Having finished his work, he telephoned his wife. |
| 従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。 | The employees share the burden of toil. |
| その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。 | The employer imposed a heavy task on them. |
| 彼女はその仕事をする必要はなかったのに。 | She need not have done the work. |
| その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | It was tough to finish the work. |
| 彼女はその仕事に適していないと私は思う。 | I don't think she is fit for the job. |
| 彼は仕事をさぼってくびになってしまった。 | He goofed on the job and got fired. |
| 彼は仕事をくびになってから困窮している。 | He has been in deep water since he got fired from his job. |
| 仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。 | He was left to do the difficult part of the work. |
| 彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | He went to Tokyo for the purpose of getting a new job. |
| 家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。 | My wife's part-time job brings in a little extra money. |
| 彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。 | He was in a hurry to begin the new job. |
| 私は4年前からこの仕事を手がけています。 | I started doing this work 4 years ago. |
| 私は彼が仕事についた年をおぼえています。 | I remember the year when he got a job. |
| 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | I will go to Sydney on business next month. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BB%95&page=54