| 洗濯物は仕上がっていますか。 | Is my laundry ready? |
| その上着の仕立ては長すぎた。 | The jacket was cut too long. |
| 君こそその仕事に最適任だよ。 | You're the best man for the job. |
| 仕事を終えた後で、彼は寝た。 | Having finished the work, he went to bed. |
| 息子にその仕事をやらせよう。 | My son shall do the work. |
| 彼女はもう仕事を終えました。 | She has already finished the work. |
| 私はいやいやその仕事をした。 | I did the work against my will. |
| ほとんど仕事しないんだろう。 | You hardly ever work, do you? |
| 多くの人手は仕事を軽くする。 | Many hands make light work. |
| 仕事を間に合わせられますか。 | Can you get the work finished in time? |
| 彼は生涯同じ仕事をしている。 | He stayed at the same job for his whole life. |
| 息子さんのお仕事は何ですか。 | What does your son do? |
| 彼は彼女の仕事を妨げている。 | He is holding up her work. |
| 彼はいつも仕事に全力を注ぐ。 | He always works with all his might. |
| 彼は遅くまで仕事をしていた。 | He was at work till late at night. |
| この仕事、死ぬほどしんどい。 | This job is killing me. |
| この仕掛けはスイッチで動く。 | This device is actuated by a switch. |
| 彼女は新しい仕事に専念した。 | She applied her mind to her new job. |
| 7月1日から仕事を始めます。 | I will start working on July the first. |
| 彼女は銀行での仕事を続けた。 | She continued her job in the bank. |
| 私は彼の仕事に満足している。 | I am pleased with his work. |
| 仕事は非常にはかどっている。 | The work is marching right along. |
| 彼女は簡単にその仕事終えた。 | She finished the job with ease. |
| 彼女は簡単にその仕事をした。 | She did the job with ease. |
| 彼は私の仕事を助けてくれた。 | He assisted me with my business. |
| その仕事引き受けてくれるか。 | Can you take on the job? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BB%95&page=16