| 人手が多ければ仕事は楽しい。 | Many hands make light work. |
| 彼は難しい仕事を引き受けた。 | He took on the difficult work. |
| その仕事に彼は才をふるった。 | The job drew out his talent. |
| 私は、仕事を終えてしまった。 | I had my work finished. |
| お仕事は順調にいってますか。 | How is your work coming along? |
| 私は独力でその仕事を終えた。 | I finished the work for myself. |
| ビルは先週仕事を首になった。 | Bill was canned from his job last week. |
| 私はまだ仕事を終えていない。 | I have not yet done with the work. |
| その仕事にすぐ慣れるだろう。 | You will soon get accustomed to the work. |
| 私は仕事を全部自分でやった。 | I did the whole of the work by myself. |
| 私は仕事をたった今仕上げた。 | I got through with my work just now. |
| 来週私は仕事で東京にいます。 | I'll be in Tokyo on business next week. |
| 私は校正の仕事を引き受けた。 | I took on the job of proofreading. |
| 私の仕事を邪魔しないでくれ。 | Don't hinder me in my work. |
| 彼はそのために仕事を失った。 | That cost him his job. |
| 私の仕事は皿を洗うことです。 | My job is to wash dishes. |
| 今日はあまり仕事がなかった。 | I didn't do much work today. |
| 私は仕事で出かけていました。 | I was out of town on an assignment. |
| 私は仕事でさっきつきました。 | I just flew in on business. |
| 君の仕事は申し分ないと思う。 | I think your work is all right. |
| 私はすでに仕事をやり終えた。 | I have already done my work. |
| 私は彼と協力して仕事をした。 | I worked hand in hand with him. |
| 私は1時間前に仕事を始めた。 | I started this job an hour ago. |
| 彼は自分の仕事をやり終えた。 | He got through his work. |
| 彼は自分の仕事に飽きている。 | He is weary of his work. |
| 君は仕事を得るのに成功した。 | You finally succeeded in getting a job. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BB%95%E4%BA%8B&page=13