| 赤ん坊は今空腹だから泣いている。 | The baby is crying because it is hungry now. |
| 今日は、じめじめして寒いですね。 | It is damp and cold today, isn't it? |
| 彼女はそのころ今より美しかった。 | She was then more beautiful than she is now. |
| 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | He shall let him sing it again this evening. |
| 彼女は今にも泣き出しそうだった。 | She was on the verge of crying. |
| 彼女は今でも無実を主張している。 | She still alleges innocence. |
| 私は今彼女の名前を思い出せない。 | I can't recall her name at the moment. |
| 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 | I don't think that the Giants will be the champions this year. |
| トムは今日学校にいかなくてよい。 | Tom need not go to school today. |
| 今年は去年より雪が多いだろうか。 | Will have more snow this year than last I wonder? |
| 今までそれを使う機会がなかった。 | I never have had occasion to use it. |
| トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | Tom ate vegetable soup this morning. |
| 今からタバコはやめると決心した。 | I made up my mind to quit smoking from now on. |
| トムは今にもここに来るはずです。 | Tom should be here any minute. |
| 今日の彼の振る舞いはとても変だ。 | His behavior is very odd today. |
| 私は今晩テレビを見るつもりです。 | I am going to watch TV this evening. |
| おじは今では安楽に暮らしている。 | My uncle now lives in comfort. |
| 私の誕生日は1ヶ月先の今日です。 | My birthday is one month from today. |
| 今インフルエンザが流行ってます。 | There's a lot of flu going around now. |
| 昨日の今頃は何をしていましたか。 | What were you doing about this time yesterday? |
| 昨日の今頃は、テレビを見ていた。 | I was watching TV at this time yesterday. |
| 私は今年二足の靴をはきつぶした。 | I've worn out two pairs of shoes this year. |
| 今度はあなただけでするべきです。 | This time you should do it by yourself. |
| 私は今年何度か海外に行きました。 | I have been abroad several times this year. |
| あそこで今何が起こっているんだ? | What is going on there now? |
| 彼女は今コーヒーを飲んでいます。 | She is having coffee now. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BB%8A&page=60