| この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | This song comes down to us from the tenth century. |
| 私達は来週の今日会議を開くことになっている。 | We are supposed to have a meeting this day week. |
| 今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。 | Try not to buy anything on impulse today. |
| 今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。 | Are there any letters for me in today's mail? |
| 残念ですが、今日は家にいなければなりません。 | Sorry, I must stay at home today. |
| 彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。 | His score on the test today is twice what he got yesterday. |
| 今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。 | The world today needs to advance its production of food. |
| 気分が優れないので、今日はお会いできません。 | I can not see you today because I feel ill. |
| 今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。 | Is there any special news in today's paper? |
| 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. |
| 今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。 | Today's paper says that a typhoon is coming. |
| 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | "The examination will be held this day next week," said the teacher. |
| 今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。 | Tomorrow is another day. |
| 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | His autobiography was released today and was sold out by noon. |
| 彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。 | He wants to play soccer this afternoon. |
| 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | He was absent from school today, as is often the case with him. |
| 今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。 | I feel better today, but I am not well enough to work. |
| ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。 | Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual. |
| しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。 | Even today, however, women struggle against discrimination. |
| 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | Do you know the reason why he cut class today? |
| なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | Why are you so tired today? |
| 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | I am supposed to meet him at four this afternoon. |
| 今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。 | Are you going to do your homework this afternoon? |
| 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | Machines can do a lot of things for people today. |
| 今日英語が堪能であることは有利な技能である。 | Fluency in English is a very marketable skill today. |
| 今日になってようやくことの詳細を知りました。 | Only today did I know the details of the matter. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BB%8A%E6%97%A5&page=32