| その医者は教養のある人だ。 | The doctor is a man of culture. |
| 病人は悲観的になりがちだ。 | Sick people tend to be pessimistic. |
| 飢えた人々に食料を与える。 | Provide starving people with food. |
| 彼にはもう一人息子がいる。 | He has another son. |
| 彼は若者に大変人気がある。 | He is high in favor with the youths. |
| 間違いをしない人は居ない。 | There is no one but commits errors. |
| 彼の祖父は高級軍人だった。 | His grandfather was a soldier of high degree. |
| 父はその人を書斎に入れた。 | Father showed him into the study. |
| 日本へ1人の外国人がきた。 | There came to Japan a foreigner. |
| それでも、おまえは人間だ。 | Even so, you are a human. |
| 彼は生まれつき寛大な人だ。 | He is by nature a generous person. |
| その人の名を思い出せない。 | His name eludes me. |
| すべての人間はやがて死ぬ。 | All human beings are mortal. |
| 彼女には7人の息子がいる。 | She has no fewer than seven sons. |
| 浴室付きの一人部屋ですね。 | Single with bath, right? |
| 箱の中に人形が入っている。 | There is a doll in the box. |
| 馬は人間よりも速く走れる。 | A horse can run faster than a man can. |
| 馬は人なつこい動物である。 | Horses are friendly animals. |
| 人の口には戸は立てられず。 | We cannot control the tongues of others. |
| 彼女はトルコ人の彼がいる。 | She's got a Turkish boyfriend. |
| 戦争は人類に対する犯罪だ。 | War is a crime against humanity. |
| 彼女は幸せな人生を送った。 | She lived a happy life. |
| 僕は自分の人気を主張する。 | I persist in my popularity. |
| 私は昭和生まれの人間です。 | I'm a person who was born during the Showa era. |
| 最近一人暮しの老人が多い。 | These days many old people live by themselves. |
| 宗教を信じない人もいます。 | Some people don't believe in any religion. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BA%BA&page=44