| 個室ですか2人部屋ですか。 | Single or double room? |
| 二人は伴侶三人は仲間割れ。 | Two is company, but three is none. |
| 人間は理性的な存在である。 | Man is a rational being. |
| 二人は同じ結論に到達した。 | The two came to the same conclusion. |
| 人間は誘惑にかかりやすい。 | Men are subject to temptation. |
| この人形が欲しいのですが。 | I'd like to buy this doll. |
| あの人とお知り合いですか。 | Are you acquainted with the man? |
| 支配人に文句を言ってやる。 | I am going to complain to the manager. |
| 悪人でも手柄は認めてやれ。 | Give credit where credit is due. |
| その老人は悲しそうである。 | The old man looks sad. |
| その犬は主人を知っていた。 | The dog knew its master. |
| 人は教える事によって学ぶ。 | We learn by teaching. |
| 彼女も一人前の女になった。 | She has grown up to be a woman. |
| 君たちは次の世代の人間だ。 | You belong to the next generation. |
| 彼には三人の息子があった。 | He had three sons. |
| 彼には三人の子供がいます。 | He has three children. |
| 多数の人々が日本を訪れた。 | Scores of people visited Japan. |
| あの人たち誰だか知ってる? | Do you know who they are? |
| 暖かい人間関係が養われた。 | Warm human relations were fostered. |
| あの人たちは同じ世代です。 | Those men are of a generation. |
| 多数の人が通りに集まった。 | A crowd of people gathered in the street. |
| この家族は何人家族ですか。 | How many people are there in this household? |
| あの人たちは釣り仲間です。 | I often go fishing with them. |
| 二人は結婚式の日を決めた。 | The two fixed on the day for their wedding. |
| 人生はせいぜい苦難の海だ。 | Life is, at best, a sea of troubles. |
| 人は核兵器に抗議している。 | People are protesting against nuclear weapons. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BA%BA&page=37